Círculo [Circle]
12 gemas enfileiradas [12 egg-yolks in a row]
Sem título (Núcleo interno) [Untitled (Inner core)]
5 capítulos [5 chapters]
Sem título (Aurora) [Untitled (Aurora)]
4 blocos de gelo e uma montanha de sal grosso [4 blocks of ice and a mountain of coarse salt]
Uma bexiga de leite ou mãe [A milk bladder or mother]
Parede de Banha [Lard wall]
Sem título [Untitled]
Alvéolo [Alveolus]
Sem título (Teste para pedra de milha) [Untitled (Test for mile stone)]
Dripping [Dripping]
Oásis [Oasis]
Dormente [Rail sleeper]
Sem título [Untitled]
Miragem [Mirage]
Fonte elétrica (Caminho claro) [Eletric fountain (Light path)]
Pulso [Pulse]
Máquina de neve [Snowmachine]
Anzóis [Hooks]
Bola de fogo [Fireball]
Dois pombos, dois pombos voando, gaiola aberta [Two pigeons, two pigeons flying, open cage]
Estrutura de condensação [Condensation structure]
12 gemas enfileiradas [12 egg-yolks in a row]
Sem título (Núcleo interno) [Untitled (Inner core)]
5 capítulos [5 chapters]
Sem título (Aurora) [Untitled (Aurora)]
4 blocos de gelo e uma montanha de sal grosso [4 blocks of ice and a mountain of coarse salt]
Uma bexiga de leite ou mãe [A milk bladder or mother]
Parede de Banha [Lard wall]
Sem título [Untitled]
Alvéolo [Alveolus]
Sem título (Teste para pedra de milha) [Untitled (Test for mile stone)]
Dripping [Dripping]
Oásis [Oasis]
Dormente [Rail sleeper]
Sem título [Untitled]
Miragem [Mirage]
Fonte elétrica (Caminho claro) [Eletric fountain (Light path)]
Pulso [Pulse]
Máquina de neve [Snowmachine]
Anzóis [Hooks]
Bola de fogo [Fireball]
Dois pombos, dois pombos voando, gaiola aberta [Two pigeons, two pigeons flying, open cage]
Estrutura de condensação [Condensation structure]
︎Natalie Braido